Automated AI Transcription and Subtitling Workflow Guide

AI-driven automated transcription and subtitling streamlines audio processing with accurate text conversion and synchronized subtitles for film and television projects

Category: AI Audio Tools

Industry: Film and Television


Automated Transcription and Subtitling Using AI


1. Audio Input Collection


1.1 Source Identification

Identify the audio sources from film or television content that require transcription and subtitling.


1.2 File Format Preparation

Ensure audio files are in compatible formats (e.g., WAV, MP3) for processing.


2. AI-Powered Transcription


2.1 Tool Selection

Select an AI-driven transcription tool. Examples include:

  • Rev.ai – Offers automatic speech recognition (ASR) for quick transcription.
  • Otter.ai – Provides real-time transcription and collaboration features.
  • Sonix – Known for its accuracy and multi-language support.

2.2 Upload Audio Files

Upload the identified audio files to the chosen transcription tool.


2.3 Transcription Process

The AI tool processes the audio, converting speech to text using advanced algorithms.


3. Review and Edit Transcription


3.1 Quality Assurance

Review the AI-generated transcription for accuracy, correcting any errors in text.


3.2 Collaboration Features

Utilize collaboration tools within the transcription software to involve team members in the review process.


4. Subtitling Creation


4.1 Subtitle Formatting

Format the reviewed transcription into subtitle files (e.g., SRT, VTT) using subtitle generation tools such as:

  • Aegisub – A free, open-source tool for creating and editing subtitles.
  • Kapwing – An online platform that allows for easy subtitle creation and editing.

4.2 Timing Adjustment

Adjust the timing of subtitles to ensure synchronization with the audio track.


5. Integration and Export


5.1 File Export

Export the final subtitle files in the desired format for integration into the film or television project.


5.2 Quality Check

Conduct a final quality check to ensure subtitles are correctly synced and free of errors.


6. Delivery and Archiving


6.1 Delivery to Production Team

Deliver the final audio and subtitle files to the production team for integration into the final product.


6.2 Archiving Process

Archive all original audio files, transcriptions, and subtitle files for future reference and compliance.

Keyword: AI transcription and subtitling services

Scroll to Top